Grado en traducción y comunicación intercultural
-
Me gusta el nivel de exigencia de los docentes
← | →
-
Las carreras son lo mejor.
← | →
-
La universidad tiene una magnífica estructura, cuenta con más de un edificio, tiene parque y lago. Es grande y espaciosa. En ella se brindan muchas carreras, cursos, postgrados y másters. Los docnetes que trabajan allí están debidmente capacitados, están a la altura de la universidad. La recomiendo.
← | →
Carrera universitaria
En Villaviciosa de Odón (España)
*Precio estimado
Importe original en EUR:
7,780 €
¡No dejes escapar esta oportunidad!
-
Tipología
Carrera universitaria
-
Lugar
Villaviciosa de odón (España)
-
Duración
4 Años
-
Inicio
Fechas disponibles
Si estás buscando una formación completa y buscas especializarte y aumentar tus posibilidades para alcanzar el éxito, si así es, no busques más, la importante Universidad Europea te presenta el Grado en traducción y comunicación intercultural, el cual ahora puedes encontrar dentro del amplio catálogo formativo de Emagister, impartido en modalidad presencial, para tu mayor y eficaz aprendizaje, lo que te permitirá sacarle el máximo partido al profesorado, así como contar con un correcto asesoramiento durante los estudios. Al finalizar el máster tienes acceso a una importante bolsa de empleo.
Adquieres conocimientos sobre traducción y comunicación intercultural, durante cuatro años trabajas iniciación a la traducción, análisis intercultural de la actualidad en lengua, perspectivas socioculturales lengua, traducción directa, traducción inversa, entre otros. Estudias sobre la gestión de la terminología, interpretación consecutiva y de enlace, como también ética empresarial y gestión de servicios de traducción sin adscripción.
¡Aprovecha ya esta oportunidad y conviértete en un gran profesional! Ponte en contacto ahora a través del botón de “Pide información” que encuentras en esta misma página de Emagister, un asesor capacitado se pondrá en contacto contigo lo antes posible para resolver cualquier duda que puedas tener, brindarte toda la información que requieras y ayudarte en el proceso de inscripción.
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
comienzo
comienzo
Información relevante sobre el curso
Conviértete en un traductor o en un intérprete perfectamente preparado para la traducción entre el español y el inglés, y, además entre el español y un tercer idioma: alemán o francés. La Universidad Europea de Valencia te ofrece incluso la posibilidad de aprender un cuarto idioma: francés o alemán
Conviértete en un traductor o en un intérprete perfectamente preparado para la traducción entre el español y el inglés, y, además entre el español y un tercer idioma: alemán o francés. La Universidad Europea de Valencia te ofrece incluso la posibilidad de aprender un cuarto idioma: francés o alemán
No se necesitan requisitos previos.
Recibes un titulo en Traducción y comunicación intercultural por parte de la Universidad Europea.
Un asesor se comunicará contigo para brindarte más información y ayudarte en el proceso de matriculación.
Opiniones
-
Me gusta el nivel de exigencia de los docentes
← | →
-
Las carreras son lo mejor.
← | →
-
La universidad tiene una magnífica estructura, cuenta con más de un edificio, tiene parque y lago. Es grande y espaciosa. En ella se brindan muchas carreras, cursos, postgrados y másters. Los docnetes que trabajan allí están debidmente capacitados, están a la altura de la universidad. La recomiendo.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Juan Perez
Manuel
Samuel Palencia Sanchez.
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 3 años en Emagister.
Materias
- Traducción jurada
- Comunicación intercultural
- Bajo alemán
- Comunicación profesional
- Análisis intercultural
- Comunicación profesional intercultural
- Iniciación a la traducción
- Perspectivas socioculturales lengua
- Traducción directa
- Traducción inversa
Temario
- Lengua y cultura A
- Lengua B
- Lengua C (alemán, francés)
- Comprensión y producción en lengua A
- Lengua B 2
- Lengua C 2 (alemán, francés)
- Comunicación profesional intercultural
- Lengua C 3 (alemán, francés)
- Iniciación a la traducción
- Análisis intercultural de la actualidad en lengua B
- Perspectivas socioculturales lengua C (alemán, francés)
- Lengua B 3
- Lengua C 4 (alemán, francés)
- Traducción directa I.
- Lengua B Lengua C 5 (alemán, francés)
- Traducción inversa I.
- Lengua B
- Traducción asistida por ordenador
- Traducción directa II.
- Lengua B
- Traducción directa I.
- Lengua C (alemán, francés)
- Lengua C 6 (alemán, francés
- Gestión de la terminología
- Interpretación consecutiva y de enlace
- Traducción directa II.
- Lengua C (alemán, francés)
- Traducción inversa II.
- Lengua B
- Traducción en el entorno digital
- Traducción inversa
- Lengua C (alemán, francés)
- Traducción especializada.
- Lengua B
- Traducción económica y jurídica lengua B
- Optativas
- Prácticas externas
- Interpretación simultánea
- Doblaje y subtitulación
- Ética empresarial y gestión de servicios de traducción sin adscripción
- Laboratorio de traducción avanzada y localización de software sin adscripción
- Trabajo de fin de grado
- Optativas
- Interpretación simultánea avanzada
- Edición profesional
- Mediación cultural
- Interpretación consecutiva y de enlace avanzada
- Traducción jurada
- Didáctica de L2
- Iniciación al lenguaje de signos español
- Actividades universitarias
- Introducción a la Interpretación en Lengua C
Grado en traducción y comunicación intercultural
*Precio estimado
Importe original en EUR:
7,780 €